dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

爱译论坛专业翻译交流专业翻译知识 → 帖子列表


[ 我的主题 | 精华主题 | 投票主题 ]  事件  |  权限  |  管理  |  审核 版主 feeling  
状态 主题 作者 回复 / 人气 最后更新
在新窗口打开帖子 无回复帖子 风俗与传统:最容易理解错误的英文短语    Irenewang
2010/6/22
0 / 12401 2010-6-22 17:54:50
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 端午节前话端午    Irenewang
2010/6/21
0 / 8206 2010-6-21 15:06:48
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 足球比赛用语    Irenewang
2010/6/21
0 / 7926 2010-6-21 15:05:35
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 恶者贵而美者贱    Irenewang
2010/6/21
0 / 8460 2010-6-21 14:42:59
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 译理论研究与机译系统设计的入门向导    practicer
2010/6/21
0 / 7877 2010-6-21 13:46:53
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 中国文学海外传播需要中外的专业翻译人才    Because
2010/6/18
0 / 7105 2010-6-18 13:47:12
by:Because
在新窗口打开帖子 展开帖子列表 [分享]2008年全球翻译公司25强排行榜    zhanglob
2010/6/18
5 / 8581 2010-6-18 12:29:13
by:zhanglob
在新窗口打开帖子 无回复帖子 外贸书信      Irenewang
2010/6/18
0 / 7239 2010-6-18 10:02:39
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 商务电话英语常用口语    Irenewang
2010/6/18
0 / 7438 2010-6-18 9:59:05
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 餐厅实用英语2-餐厅预约    Irenewang
2010/6/17
0 / 7949 2010-6-17 14:25:28
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 餐厅实用英语1-寻问餐厅    Irenewang
2010/6/17
0 / 7662 2010-6-17 14:20:57
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 汉译英中需要注意的四个特殊问题    camby
2010/6/16
0 / 6992 2010-6-16 16:06:48
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译绝招十二式    camby
2010/6/16
0 / 6934 2010-6-16 16:05:47
by:camby
在新窗口打开帖子 展开帖子列表 [推荐]经典的英语口语学习资料    jefer
2010/6/13
1 / 6663 2010-6-13 20:26:06
by:efgh334
在新窗口打开帖子 无回复帖子 祝福用语    Irenewang
2010/6/13
0 / 6993 2010-6-13 11:55:57
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [分享]实用的电话英语技巧    jefer
2010/6/13
0 / 7083 2010-6-13 11:37:08
by:jefer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 关于建设和谐社会的词汇    practicer
2010/6/12
0 / 7504 2010-6-12 15:04:17
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译技巧—如何让你的译文简洁明了    practicer
2010/6/12
0 / 7635 2010-6-12 15:03:01
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 关于建设和谐社会的词汇    practicer
2010/6/12
0 / 8110 2010-6-12 15:02:32
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 “神舟七号”词汇    practicer
2010/6/12
0 / 7979 2010-6-12 15:00:04
by:practicer
总数 535 1.. 上一页 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页 ..27
  • 帖子图例: 总置顶   区置顶   版置顶   普通主题   热门主题   锁定主题   精华帖   投票帖