dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
欢迎您:游客!请先
登录
或
注册
风格
恢复默认设置
|
展区
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
|
搜索
爱译论坛
→
专业翻译交流
→
专业翻译知识
→ 帖子列表
新的主题
投票帖
交易帖
新小字报
[
我的主题
|
精华主题
|
投票主题
]
事件
|
权限
|
管理
|
审核
feeling
状态
主题
作者
回复
/
人气
最后更新
新东方老师总结出的100句口语最基础最高频的话
Irenewang
2010/5/13
0
/ 7469
2010-5-13 9:42:35
by:
Irenewang
[分享]英语翻译技巧之“分句法”
jefer
2010/5/7
1
/ 7885
2010-5-10 4:41:53
by:
wmw14198
[转帖]推荐翻译技巧
feeling
2010/5/9
1
/ 7774
2010-5-9 21:47:05
by:
feeling
英译汉时不要掉入理解的陷阱
camby
2010/5/9
0
/ 7711
2010-5-9 14:37:09
by:
camby
[分享]英汉翻译中的词类转译技巧
jefer
2010/5/7
0
/ 8419
2010-5-27 2:29:58
by:
wmw14198
[分享]口译漫谈
jefer
2010/5/7
0
/ 7679
2010-5-7 16:20:06
by:
jefer
[分享]现代人一定要懂的英文
jefer
2010/5/7
0
/ 7852
2010-5-7 16:16:35
by:
jefer
世博会翻译的身价
practicer
2010/5/4
0
/ 7540
2010-5-4 16:59:18
by:
practicer
关于建设和谐社会的词汇
practicer
2010/5/4
0
/ 7492
2010-5-4 16:48:04
by:
practicer
[分享]笔译翻译服务规范
jefer
2010/5/2
0
/ 6817
2010-5-2 18:14:17
by:
jefer
[分享]汉泽英中需要特别注意的四个问题
jefer
2010/5/2
0
/ 7240
2010-5-2 18:12:04
by:
jefer
国家标准英文版翻译指南
supervisor
2010/4/20
1
/ 8342
2010-4-30 12:42:09
by:
yodguhao
中国翻译历史概况
practicer
2010/4/27
0
/ 7299
2010-4-27 14:24:59
by:
practicer
[分享]翻译协会专业术语直译
jefer
2010/4/26
0
/ 7750
2010-6-2 14:13:04
by:
tuvw261
[分享]兼职翻译成功10要素
jefer
2010/4/26
0
/ 7635
2010-4-26 14:01:30
by:
jefer
[分享]新词新意
jefer
2010/4/26
0
/ 7851
2010-5-19 19:10:09
by:
abcd054
翻译项目难度递减顺序
supervisor
2010/4/20
1
/ 9019
2010-4-26 0:00:14
by:
vwxy695
金融英语术语的特点及其翻译
supervisor
2010/2/22
3
/ 9201
2010-4-25 17:09:37
by:
vwxy695
[讨论]翻译公司的现状之探讨
feeling
2010/4/22
0
/ 7861
2010-4-22 19:19:57
by:
feeling
全国政协委员黄友义:翻译,文化转换的奥秘
camby
2010/4/12
1
/ 8614
2010-4-21 17:18:43
by:
第九军品7
总数 535
1..
上一页
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
下一页
..27
全部主题
当天的主题
本周内的主题
本月内的主题
半年内的主题
一年内的主题
按回复时间排序
按发布时间排序
按阅读人数排序
按回复人数排序
降序
升序
论坛图例说明
与我同在
帖子图例:
总置顶
区置顶
版置顶
普通主题
热门主题
锁定主题
精华帖
投票帖
论坛总在线
2
人,其中
专业翻译知识
有
位会员与
位客人在线,今日帖子:0 [
显示详细列表
|
查看在线用户位置
]
在线数据加载中…
RSS2.0
Xhtml无图版
Xslt无图版
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
页面执行时间 0.03125 秒, 0 次数据查询